IKIMONO net club
Real life Real world

11-27


Operaの各国語バージョン

セキュリティ修正されたOpera7.23の日本語版はまだかよ,英語版が出てからもう何日だ!?とか思ったのですが,ふと冷静になって・かつ興味を持って,各国語のバージョンを調べてみました。

Opera version Language (言語)
Opera 5.02 Celtic version ケルト語
Opera 5.12 Galician version ガリシア語 *
Opera 6.01 Afrikaans version アフリカーンス語
Opera 6.01 Estonian version エストニア語
Opera 6.01 Indonesian version インドネシア語
Opera 6.01 Scottish Gaelic version スコットランドゲール語
Opera 6.04 Portuguese version ポルトガル語
Opera 6.05 Greek version ギリシア語
Opera 6.05 Hungarian version ハンガリー語
Opera 6.05 Icelandic version アイスランド語
Opera 6.05 Slovenian version スロベニア語
Opera 6.05 Welsh version ウェールズ語
Opera 6.06 Bulgarian version ブルガリア語
Opera 6.06 Korean version 韓国語
Opera 7.11 Catalan version カタロニア語
Opera 7.11 Chinese Traditional 中国語
Opera 7.11 Norwegian (Nynorsk) version ノルウェー語(ニーノシク)
Opera 7.11 Russian version ロシア語
Opera 7.11 Spanish (Latin America) version スペイン語(ラテンアメリカ)
Opera 7.21 Brazilian Portuguese version ブラジルのポルトガル語
Opera 7.21 Chinese Simplified version 中国語の簡字版
Opera 7.21 Danish version デンマーク語
Opera 7.21 Dutch version オランダ語
Opera 7.21 Finnish version フィンランド語
Opera 7.21 Norwegian (Bokmal) version ノルウェー語(ブークモール)
Opera 7.21 Swedish version スウェーデン語
Opera 7.22 French version フランス語
Opera 7.22 German version ドイツ語
Opera 7.22 Italian version イタリア語
Opera 7.22 Japanese version 日本語
Opera 7.22 Polish version ポーランド語
Opera 7.22 Spanish (Spain) version スペイン語(スペイン)
Opera 7.23 English (US) version 英語(米国)

それだけのことだと言えばそうなんですが,うーん,面白い。
聞いたことがなかったガリシア語とはスペインのガリシア地方で使われているもので,ポルトガル語と親戚関係だそうです。
ちなみに上の表はWindows版の話で,Linux版などになると実はOpera自身がリリースしているのは英語版と日本語版だけだったりします。勝手な想像(妄想)ですが,世界中のLinux使いの人々は基本的には英語版をインストールして,自国語が使えるように自分でいじった上で使っているのではないかと思うわけで,日本語版の存在は日本人開発者や日本人ユーザグループが多大な貢献をしているという見方と,日本人はほんとに英語が苦手まくりなんだねぇ,という見方があるような気がします。

また現実逃避してるのかよ >オイラ ( ̄∇ ̄||



謎の私信

やー,そうですよ。Firebird版のオートアンカー公開してくださいな。
そもそも,Firebirdを使っている人のかなり多くが,少なくとも初心者レベルは脱していると思われます。
Mozillaスイートならまた話は別ですが,Firebirdは自分でプラグインを組み込みながら使っていくのが基本ですから,その辺の作業が出来ない人は使い続けないと思われます。ですから,導入の手順が,それらの人々にとっては,さほど敷居が高くはないだろうと予想されます。
以上,謎の私信でした。



blogとスタイルシート

11/19の日記で多分blog系ツールがはき出すソースの影響も大きいんだろうけれど,多くの人がCSSで段組をしようと・・・ということを書いていますが,沢山のblogサービスをテストしてみて,汎用性を維持したままページの見栄えを制御(変更)出来るようにするには,事実上それしか方法がないんだろうな,とあらためて思いました。
・・・blogだのHTMLだのCSSだのの話をこの日記にあまり沢山持ち込むのも何なので,続きはIKIMONO's Blogblogとスタイルシートで。
blogとスタイルシート : IKIMONO'S DIARY -北国tv






©akio ishizuka